建设工程设计合同
Construction Project Design Contract
项目名称:
Project Name:
项目建设地点:
Project Location:
合同编号:
Contract No.:
设计证书等级:
Grade of Design License:
委托方:
Client:
承接方:
Design Firm:
签订日期:
Signed on:
委托方(甲方):
Client (Party A):
承接方(乙方):
Design Firm (Party B):
甲方委托乙方承担XX项目(一期)工程设计,经双方协商一致,签订本合同。
Party A entrusts Party B to undertake the design for . This Contract is made by the two parties after their mutual agreement.
第一条本合同依据下列文件签订
Article1. This Contract is made on the basis of the following documents:
1.1《中华人民共和国民法典》、《中华人民共和国建筑法》和《建设工程勘察设计市场管理规定》。
1.1 The Contract Law of the People’s Republic of Chin, The building regulations of the People’s Republic of China and The developmental Law of the People’s Republic of China.
1.2国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。
1.2 Relevant Building & Design Codes and Regulations of the State and of the Shanghai Municipality.
1.3建设工程的相关批准文件。
1.3 The approval documents that are required for this construction project.
第二条本合同工程设计项目的名称、地点、规模、投资、内容及标准
Article2. The name, location, size, investment sum, function, design contents and standards:
2.1工程项目的名称:XX项目(一期)
2.1 Project name:
2.2工程项目的地点:
2.2 Project location:
2.3工程项目的规模:总建筑面积约 平方米(其中地下面积约 平方米),高度 米。
2.3 Project size: The total floor area is approximately ㎡(of which the floor area of the underground area is ㎡), the total height is m.
2.4工程特征及附注说明:商业办公综合楼
2.4 Project features & remarks: A commercial cum office building complex
2.5工程项目的投资总额:控制在 亿元人民币以下
2.5 Project investment in total: Controlled Within million yuan RMB
2.6工程项目的设计内容及标准:红线内的建筑、结构、机电、总体设计(包括3000㎡人防设计,不包括精装修设计、园艺设计和艺术泛光照明等专业设计),施工图设计约为70000㎡(不包括五层到七层的SOHO区域)。
2.6 Design requirements and scope of work: The scope of work shall include master planning and building design that are located within the boundary line. For building design it shall comprise of the architectural, structural & M/E work. (including 3,000㎡of Air-raid shelter design, but excluding other specialists’ design, such as the Luxurious Interior Design, Landscaping Design and Facade Flood Lighting Design). The total floor area during the working drawing stage is 70,000㎡(excluding the SOHO Area, which is starting from the fifth floor level to the seventh floor level).
第三条甲方向乙方提交的有关资料及文件(见下表)
Article3. Relevant documents which shall be issued by Party A to Party B:
序号
S/N资料及文件名称
Name of documents份数
Copies提交时间
Submission Date备注
Remarks
1批文
Government Approval Documents1全套
Full set
2设计任务书
Design Instructions1
3规划红线图
Plan of Property Line1
4水、电、气源落实情况说明
Design Information of Utilities (water, electricity & gas supply etc.)1
5
规划设计要求
Requirements from the Government
1
6地址勘探报告
Soil Investigation Report1
7原打入桩的资料
Design Information of As Built pilings1
8概念方案
Concept Design Information1
第四条乙方向甲方交付的设计文件(见下表)
Article4. Design documents which shall be submitted by Party B to Party A (listed as follows):
序号
S/N设计文件名称
Design Documents阶段
Phase份数
Copies提交时间
Submission Date备注
Remarks
1方案设计文件
Schematic Design Documents方案
Schematic1030天内
Within 30 days
2初步设计文件
D.D. Documents扩初
E.P.D.1530天内
Within 30 days
3初步概算文件
Preliminary Estimate扩初
E.P.D.27天内
Within 7 days
4施工图设计
Working Drawings施工图
Construction Documents15桩位图扩初批准后15天
The piling drawings will be submitted within 15 days after the D.D. Approval
其余扩初批准后60天
The rest of the drawings will be submitted within 60 days after the D.D. Approval
5光盘文件
CD files 施工图
C.D.1待定
To Be Decided
注:设计文件深度按照《建筑工程设计文件编制深度规定》(建设部20__年4月版)执行。
Notes: The design documents shall be prepared in compliance with the Regulations on detail requirements of design documents for construction project (issued by Ministry of construction dated in April, 20__).
第五条设计费用及支付方法
Article 5. Design fee and the mode of payment:
5.1甲方应支付本合同项目的设计费为 。
(含所有乙方应缴纳的税费及其它规定应由乙方交纳的款项)
5.1 Party A shall pay the design fee of RMB yuan for this project to Party B (this fee shall include taxes and all other duties that should be paid by Party B as required by the government regulations).
5.2支付方法(见下表):
5.2 The payment method is (listed as the following):
序号
S/N阶段
Phase金额(元)
Amount (yuan)说明
Remarks
1方案阶段
Schematic design合同签订后30日内
30 days after Contract is signed
2扩初阶段
Design Development扩初批准后30日内
30 days after D.D. Approval
3施工图阶段
Construction Document施工图提交审图后30日内
30 days after the C.D. Approval by the Authority.
4
施工配合
Construction coordination总包施工合同签订后30日内
30 days after the main contractor has been awarded施工配合585,000.00
元
工程开工后,按季度分五期支付,每次支付70,000.00元
5 installment payment shall be made quarterly throughout the entire construction period. Each installment amounting to 7,000.00 yuan
5竣工验收阶段
The Completion & Handing over stage竣工验收后
After the completion and handing over of the project
第六条双方责任
Article6. Responsibilities of both parties:
6.1甲方责任
6.1 Responsibilities of Party A:
6.1.1甲方按本合同第三条规定的内容,在规定的时间内向乙方提交资料及文件,并对其完整性、正确性及时限负责。甲方提交上述资料及文件超过规定期限15天以内,乙方按本合同第四条规定交付设计文件时间顺延;超过规定期限15天以上时,乙方有权重新确定提交设计文件的时间。
6.1.1 According to the contents stated in Article 3 of this Contract, Party A shall submit materials and documents to Party B within the stipulated time as described and shall be responsible for the completeness, correctness and validity of such materials and documents. In the event that Party A has delayed the issuance of such materials and documents, but not exceeding 15 days from the stipulated time, Party B could consequently postpone the submittal of the design documents as stipulated in Article 4 of this Contract. In case that Party A has delayed the issuance of materials and documents for more than 15 days exceeding the stipulated time limit, Party B shall have the right to determine the new date for submitting the design documents.
6.1.2甲方变更委托设计项目、规模、条件,或对提交资料作重大修改,以致造成乙方设计需返工时,双方除需另行协商签订补充合同、重新明确有关条款外,甲方应按乙方所耗工作量向乙方支付返工费。
6.1.2 If Party A s greatly the design project, scale, conditions which they have already entrusted to Party B, or the materials provided by Party A is wrong/incomplete or Party A makes major ations to the approved design and the information given, as a result of which, has caused Party B to redo the design work, or has generated un-necessary abortive works, both parties shall enter into negotiation and to draw up a supplementary contract. Party A shall compensate Party B for the additional work load in accordance to the new agreement.
6.1.3在合同履行期间,甲方单方提出解除合同的,乙方已开始设计工作的,甲方应根据乙方已进行的实际工作量支付设计费。
6.1.3 Should Party A terminate the Contract during the contractual period, Party A shall pay Party B according to the actual work done.
6.1.4甲方在收到乙方付款通知书后30天内,按本合同第五条规定的金额和时间向乙方支付设计费用;在收到付款通知书的60天仍未支付,每逾期支付一天,应承担应支付金额千分之一的逾期违约金。逾期超过30天以上时,乙方有权暂停履行下阶段工作,并书面通知甲方。甲方上级对设计文件部审批或本合同项目停缓建,甲方均应支付应付的设计费。
6.1.4 Party A shall pay the design fee to Party B within Thirty (30) days upon receiving the Notice of Payment from Party A according to the amount and the time stipulated in Article 5. In case that such payment is delayed for Sixty (60) days upon receiving the Notice of Payment, then a penalty of 0.1% of the due amount of payment on a daily basis shall be paid by Party A. In case that such payment is delayed for a period over 30 days, Party B shall have the right to suspend their design work for the next phase and shall inform Party A in writing. In case that the management of Party A does not approve the design documents or the construction of the project of this Contract is stopped or.. postponed, Party A shall nevertheless pay the due design fee.
6.1.5甲方要求乙方比合同规定时间提前提交设计文件时,甲方应支付赶工费。
6.1.5 If Party A requests Party B to submit the design documents ahead of the stipulated time as mentioned in the Contract, Party A shall make additional payment for fast and immediate service.
6.1.6为一方派往现场的工作人员提供工作方便条件。
6.1.6 Party A shall provide site office and all relevant office stationary for Party B’s personnel who are being sent to work site during the construction stage.
6.1.7甲方应保护乙方的设计版权,未经乙方同意,甲方对乙方交付的设计文件不得复制或向第三方转让或用于本合同外的项目,如发生以上情况,乙方有权索赔。
6.1.7 Party A shall protect the design copyright of Party B. Without Party B’s consent, Party A shall not duplicate of transfer to a third party or use the design documents for other projects. If the above-mentioned is happened, Party B shall have the right to claim.
6.2乙方责任:
6.2 Responsibilities of Party B:
6.2.1乙方按本合同第四条规定的内容、时间及份数向甲方交付设计文件。
6.2.1 Party B shall submit to Party A the required design documents in right content, time and copies according to the clause of Article 4.
6.2.2乙方对设计文件出现的遗漏或错误应在施工前负责修改或补充。由于乙方设计错误造成工程质量事故损失,乙方除负责采取补救措施外,应免收损失部分的设计费,并根据损失程度向甲方偿付赔偿金,赔偿金额根据乙方与保险公司签订的设计责任保险合同计算。
6.2.2 Party B shall be responsible for correcting any omission or mistake in their design documents before the construction. If the design mistake made by Party B has caused losses to Party A, Party B shall not only be responsible for taking the remedial measures, but also shall remit the design fee for the part of such losses and shall pay compensation to Party A according to the degree of such loss. The amount of the compensation shall be determined by party B and his insurance company and to be in accordance to the professional indemnity insurance coverage.
6.2.3由于乙方自身原因,延误了按本合同第四条规定的设计文件交付时间,每延误一天,应减收该项目应收设计费的千分之一。
6.2.3 If it is Party B’s own fault to have delayed the submission of the design documents according to the stipulated time as described in Article 4, Party B shall deduct 0.1% of the due amount of the design fee on a daily basis for the delay period.
6.2.4合同生效后,乙方单方提出解除合同的,乙方应当按照有关规定赔偿甲方损失。
6.2.4 After the Contract comes into forces, if Party B proposes to terminate the Contract, Party B shall compensate Party A’s losses according to the relevant regulations.
6.2.5乙方交付设计文件后,应参加甲方及相关职能部门的设计审查会议及根据审查结论负责不超出原定计划任务书范围内的必要调整补充;负责向甲方及施工各单位进行设计交底,处理有关的设计问题和参加竣工验收。乙方应派相关人员参加施工期间的例会。乙方应优化设计以帮助业主将造价控制在预算内。
6.2.5 After the design documents has been submitted, Party B shall also attend the approval meetings held by Party A and the relevant competent authorities and shall be responsible for making the necessary adjustments, revisions and supplements which does not exceed the scope of the documents of design requirements as originally defined based on the comments of such meetings. Party B shall be responsible for explaining design details to Party A and the main contractor; and shall be responsible for solving all the relevant design problems and to attend the handing over meeting. Party B shall send the relevant personnel to participate in the regular site meetings suring the construction. Party B should optimize the design to assist Party A in meeting the project budget.
6.2.6乙方不得向第三方扩散、泄露、转让甲方提交的产品图纸、技术经济资料。如发生以上情况,甲方有权向乙方索赔。
6.2.6 Party B is not allowed to disclose and transfer to a third party any product drawing, technical and economic data etc. which are provided by Party A. In case that the above-mentioned is happened, Party A shall have the right to claim.
6.2.7未经甲方同意乙方不得将本项目的设计工作全部或部分转包给第三者。
6.2.7 Party B is not allowed to subcontract the design work completely or partially to any third party without the permission of Party A.
第七条其他约定
Article7. Other provisions
7.1甲方要求乙方派专人长期驻施工现场进行配合与解决有关问题时,双方应另行签订技术咨询服务合同。
7.1 When Party A requires Party B to send site personnel to the construction site for a long period, the two parties shall negotiate for these additional work and sign a supplementary service Contract.
7.2乙方为本合同项目所采用的国家或地方标准图,由甲方自费向有关出版部门购买。
7.2 Party A shall pay for all the relevant publications and standard collections of drawings issued by the state and local government which are needed by Party B for the purpose of designing the project.
7.3本合同第四条规定乙方交付的设计文件份数超过本合同第四条规定的份数,乙方另收工本费。
7.3 If Party B is requested to submit design documents, of which, the number of copies are more than those stipulated in Article 4 of this Contract, Party A shall pay for those additional copies.
7.4本工程项目中,建筑材料、设备的加工订货,甲方需要乙方设计人员配合时,所需费用由甲方承担。
7.4 If Party A requires Party B to provide personnel to assist them for procurement purposes, such as the procurement of building material, equipments, etc.; the expenses needed shall be borne by Party A.
7.5甲方委托乙方承担本合同内容之外的工作服务,另行支付费用。
7.5 If Party A entrusts Party B to undertake those work and services which are beyond this Contract, Party A shall pay additional fee.
7.6由于不可抗拒因素致使合同无法履行时,双方应及时协商解决。
7.6 When this Contract can not be d because of the unforeseeable natural forces, the two parities shall timely negotiate to solve the problem.
7.7本建设工程设计合同在履行过程中发生纠纷,双方应及时协商解决。协商不成时,双方同意由上海市仲裁委员会仲裁。
7.7 Both parties shall timely discuss each other for the settlement of any dispute arising during the ution of this Contract. In case that such discussion fails, both parties have agreed appealing to Shanghai Municipal Arbitration Commission can be accepted.
7.8甲方聘请 为甲方的顾问,协助甲方进行设计管理和建筑设计咨询。费用由甲方另行支付。
7.8 Party A has engaged to act as Party A’s consultants to assist Party A to provide the management and design consultation services. The fee will be paid by Party A directly and separately.
7.9本合同未尽事宜,双方可签订补充协议,补充协议与本合同具有同等效力。
7.9 Supplementary agreement could be made between the two parties in case that any additional clause shall be added. The supplementary agreement shall have the same effect and power as this Contract.
7.10本合同一式八份,甲执四份,乙执三份,部门一份。
7.10 This Contract shall be made in 8 copies. Party A shall hold 4 copies. Party B shall hold 3 copies. The government authority department shall hold one copy.
7.11本合同以中英对照书写,如有矛盾,应以中文文本为准。
7.11 This Contract is prepared in both Chinese and English languages, in the event of conflicts in any of the provisions between the two versions; provisions specified in the Chinese language version shall take precedence.
7.12本合同双方签章后,在30日内报项目所在地建设行政主管部门备案。双方认为必要时,到项目所在地工商行政管理部门签证。上方履行完合同规定的义务后,本合同即行终止。
7.12 This Contract, within 30 days after it has been signed and stamped by both parties, shall be submitted to the local government authority for endorsement. When it is considered necessary, both parties could send this Contract to the local industrial and commercial administration departments for registration. This Contract is to be terminated and expired itself after both parties have performed their duties as stipulated in this Contract.
7.13本合同经甲、乙双方盖章签字后自 年 月 日生效。
(以下无正文)
7.13 This Contract shall come into force beginning from the date when both parties have stamped it and signed it on month year .
委托方单位名称: 承接方单位名称:
(盖章) (盖章)
Party A: Party B:
(Stamp) (Stamp)
单位地址: 单位地址:
Address: Address:
邮政编码: 邮政编码:
Post Code: Post Code:
电 话: 电 话:
Tel: Tel:
电 传: 电 传:
Fax: Fax:
开户银行: 开户银行:
Name of bank: Name of bank:
银行账号: 银行账号:
Bank ac: Bank ac:
签订合同代表(签字): 签订合同代表(签字):
Contract Signing Representative: Contract Signing Representative:
本合同于 年 月 日签于上海。
This Contract is signed in Shanghai on (date) (month) (year) .
法定代表人: 法定代表人:
Legal Representative: Legal Representative:
市勘察设计市场管理部门意见: 市勘察设计市场管理部门意见:
(盖章) (盖章)
备案日期: 签证日期:
年 月 日 年 月 日
单位级别编号:_____________
工程名称:______________________________________
工程编号:______________________________________
合同编号:______________________________________
发包人:________________________________________
设计人:________________________________________
发包人(甲方)与设计人(乙方)经协商一致签订本合同,合同条款如下:
第一条?合同签订依据
1.1?《_____》、《中华人民共和国建筑法》、《建设工程勘察设计市场管理规定》和《建设工程勘察设计管理条例》。
1.2?国家及北京市有关建设工程勘察设计管理的其他法规和规范性文件。
1.3?建设工程批准文件。见附件一。
1.4?城市规划管理部门批准文件。见附件二。
第二条?工程设计项目的设计阶段、内容、规模、投资,双方相互提交的设计资料与设计文件。
2.1?设计内容涵盖甲方委托的该工程项目及项目中应包括的各专业,具体内容应以可行性研究报告、设计任务书、中标标书、双方认可的设计方案为准,如有需要补充的内容或仍有选择余地的问题,如结构形式、工艺、施工方法对设计的特定要求等可另行约定。
2.2?发包人向设计人提交的设计资料见附表一,设计人向发包人提交的设计文件详见附表二,设计阶段、规模、投资见附表三。
第三条?设计_____及支付办法
3.1?本工程设计_____按照国家和北京市现行_____标准执行。发包人要求设计人超出国家主管部门规定的设计周期赶工提供设计图纸的,设计人可以收取最高不超过设计费三分之一的赶工费,赶工费数额为______________________元。
3.2?本工程设计_____详见附表三。本合同签订时发包人向设计人支付估算设计费总额的20%作为定金,设计合同履行后,定金可以抵做工程设计费。
3.3?设计人向发包人提交初步设计文件时,发包人向设计人拨付应付设计费总额的30%(不含定金)。
3.4?设计人向发包人提交施工图设计文件时,发包人向设计人按设计概算确定的设计费结清全部工程设计费。
3.5?对采用新技术、新工艺、新设备、新材料,有利于提高建设项目经济效益、环境效益和社会效益的,发包人和设计人可以在上浮25%的幅度内协商确定_____额。
3.6?设计周期超过12个月时,设计人与发包人可根据不同阶段完成的工作量增加设计费付款次数,金额与时间另行约定。
3.7?工程设计费用中不包括高大空间的风洞试验费用、幕墙检测费用、设计采用新结构新技术时发生的必要试验费用及其发生的各种设计审查费用。
3.8?钢结构工程加工详图和各类幕墙详图均由钢结构加工单位和专业公司负责完成。
第四条?双方责任
4.1?发包人责任
4.1.1?如期向设计人提交本合同附表二规定的有关建设文件和设计资料,并保证所提交资料质量达到工程设计要求。发包人对所提供资料的合法性、完整性、正确性及有效性负责。发包人不得要求设计人违反国家有关标准进行设计。
4.1.2?按约定的日期和数量付给设计人工程设计合同定金、工程设计费和约定的赶工费。
4.1.3?本工程建筑材料、设备的加工订货如需设计人员配合时,所需费用由发包人承担。
4.1.4?负责本工程各阶段设计文件向规划设计管理部门的送审报批工作,并负责将报批结果书面通知设计人。
4.1.5?在不增加工程设计费总额情况下,发包人有责任就本工程设计中所采用的新技术、新材料等项目,协助设计人办理技术合同中应由发包人办理的有关手续。技术合同可作为本合同的附件,与本合同具有同等效力。
4.2?设计人责任
4.2.1?设计人应按国家规定的技术规范、标准、规程及发包人提出的设计要求进行工程设计,按合同规定的内容、进度要求及国家规定的文件份数提交质量合格的设计文件,并对其负责。
4.2.2?设计人在其设计文件中应注明本工程合理使用年限。
4.2.3?负责本合同工程设计项目开工前的设计交底工作。负责该项目施工期间及时解决与设计有关的技术问题。按规定参加该工程地基基础、主体结构(和主要隐蔽工程)和竣工质量验收。
第五条?工程设计版权
本工程的设计版权属设计人所有,发包人有责任对此给予保护,保护内容应包括投标书、设计方案、文件、资料图纸、数据、计算机软件和专有技术。未经设计人同意,发包人对设计人交付的设计资料及文件不得擅自修改、复制、向第三人转让或用于本合同外的项目,如发生以上情况,发包人应负法律责任,设计人有权向发包人提出索赔。
第六条?设计变更与违约责任
6.2?由于发包人提交设计所需资料及文件超过规定期限15天以内,设计人按本合同规定交付设计文件时间顺延;超过规定期限15天以上时,设计人有权重新确定提交设计文件的时间。
6.3?发包人未在本合同第三条所约定的时间内交付工程设计费时发包人从应付设计费之日的次日起计算,每延误一天,向设计人按应付该阶段工程设计费的___________支付违约金。逾期超过30天以上时,设计人有权暂停履行后继阶段工作,并以书面形式通知发包人。发包人的上级或设计审批部门对设计文件不审批或本合同项目停建、缓建,发包人在事件发生之日后15日内按7.4条款向设计人结算设计费。
6.4?发包人违反本合同第五条约定,应向设计人支付违约金,其金额为发包人向设计人应支付全部设计费的两倍,并承担其他相应的法律责任。
6.5?由于设计人原因而没有按本合同规定的时间提交设计文件时,设计人应从提交文件之日的次日起计算,每延误一天,减收该设计阶段设计费的___________作为违约金。
6.6?设计人对设计资料及文件出现的遗漏或错误负责修改或补充。由于设计人的错误造成工程质量事故损失时,设计人除负责采取补救措施外,应减收、免收直接受损失部分的设计费。损失严重的,根据损失的程度和设计人责任大小赔偿发包人实际发生的部分经济损失,赔偿金额依据质量事故鉴定机构所确定的事故责任度进行,也可在质量事故发生后由双方协商确定。
6.7?发包人不履行合同时,设计人不返还定金,且发包人应按设计人实际完成工作量支付设计费;设计人不履行合同时,应双倍返还发包人定金,同时返还已收取的设计费。
第七条?合同生效、中止与结束
7.1?本合同经双方加盖公章,并由法定代表人签章或起授权的代理人签字方为有效。授权委托文件为本合同的一部分。本合同生效日期以双方中最后一方签字(或盖章)的日期为准。
7.2?本合同生效后,设计人负责将合同送北京市勘察设计管理处备案,建设工程批准文件和城市规划管理部门批准文件不全时,发包人应提供齐全;双方认为必要时,可办理公证。
7.3?双方因故需变更或终止本设计合同时,应提前15天书面通知对方,对本合同中的遗留问题取得一致意见,形成书面协议作为本合同附件。未达成协议前,本合同继续有效。
7.4?因发包人原因要求中途停止设计工作的,已付定金不退还;当设计工作进行该设计阶段不足一半时,发包人应支付该设计阶段设计费的一半;设计工作进行到该设计阶段超过一半时,发包人应支付该设计阶段全部设计费。同时,按本条7.3款办理,结束本工程双方合同关系。
7.5?本合同以设计人向发包人提供本合同规定的全部工程设计文件,发包人按?本合同规定付清全部设计费之日起,终止本合同关系,本合同另有条款约定的除外。
第?不可抗力
本合同在执行过程中,若发生不可抗力因素,使本合同不能履行或不能全部履行时,双方可协商解决,不受本合同有关条款的约束。
第九条?合同纠纷解决方式
本合同在执行过程中发生纠纷,双方协商不成时,向北京市申请调解,调解不成时,采取下列第(?)种方式解决:
1.向北京_____委员会申请_____;
2.向中国国际经济贸易_____委员会申请_____(限涉外合同);
3.向有管辖权的人民提起诉讼。
第十条?未尽事宜
本合同未尽事宜由双方协商确定,并形成书面协议作为本合同附件执行。双方签订的有关协议及双方承诺的往来电报、电传、传真、会议记要等,均为本合同组成部分,与本合同具有同等法律效力。
第十一条?附加条款
本合同附加条款如下:___________________________________________________
第十二条?合同文本
本合同正副本一式_______份,正本_______份,副本_______份,甲乙双方各执正本_______份,甲方执副本_______份,乙方执副本_______份,其中送管理部门________份备案,需公证或投保时可适当增加副本。
合同签订地点:北京市
发包人(公章):_____________?设计人(公章):______________
法定代表人:_________________法定代表人:__________________
授权签约代表:_______________?授权签约代表:________________
单位地址:___________________?单位地址:____________________
编码:___________________?编码:____________________
开户银行:___________________?开户银行:____________________
开户账号:___________________?开户账号:____________________
___________年______月______日?____________年______月______日
北京市规划委员会?制定
北京市工商行政管理?监制
_________年七月
填写合同须知
一、凡在北京地区进行建设工程设计的发包人和设计人,可使用本合同文本;
二、使用本合同文本时,可对条款进行必要的补充;
三、本合同附件填写完毕附于合同后,双方应加盖骑缝章;
四、单位级别编号按北京市勘查涉及管理处统一编号填写,本合同工程编号和合同编号由设计人编排;
五、本合同文本由北京市规划委员会制定,北京市工商行政管理局监制,任何单位和个人不得自行翻印。
附表一
发包人应以书面形式提交下列建设文件及设计资料
序号
文件内容
文件提交日?期
备?注
1
2
3
4
5
6
附表二
设计人应按约定周期提交下列设计文件
序号
文件内容
文件提交日?期
备?注
1
2
3
4
5
6
备注:本工程设计依次初步设计、施工图设计两个阶段开展设计工作。设计进度依照建设部规定的设计周期,并考虑发包人对该项目工程的实际要求以及设计人的可能,经双方共同协商约定。
设计文件提交日期在双方签订同时若不能确定,则可待设计工作进行到可确定时,双方另行签订《阶段设计协议书》,作为本合同的附件执行。提交设计文件的份数以国家物价局和建设部的规定为准,超出部分另行收
附表三1
设计项目_____表
序号
项目名称
面积(㎡)
层数
投资(万元)
等级
_____基价(万元)
调整系数
设计_____金额
专业
复杂
附加
1
2
3
4
5
6
7
8
9
合?计
备注:
1.本合同设计费暂按发包人委托的投资估算确定,设计_____结算以设计人实际完成的设计投资额为基数计算并据此进行结算。
2.本合同签订时,按估算设计费的_________%收取合同定金。本合同定金为__________________元。
附表三2
工程项目设计内容、规模、投资及_____表
工程名称:?设计阶段:?总规模:?总投资:
序号
子项名称
规模
投资
设计费
其他费用
费用合计
增加图纸文件费用
各类费用小计
备注:
1.本表凡是估算费用在费用结算时按概算设计费及实际发生的费用结算
2.设计_____标准按国家现行标准执行,需商定的写入本合同附加条款。
订立合同双方:
建设单位:_____,以下简称甲方;
设计单位:_____,以下简称乙方;
经甲乙双方充分协商,特签订本合同,以便共同遵守。
第一条 工程名称、规模、投资额、建设地点
甲方委托乙方承担____工程的设计项目,建筑安装面积为_____平方米,批准总投资为___万元,建设地点在____。
第二条 甲方的义务
年 月 日以前,向乙方提交业经上级批准的设计任务书、工程选址报告,以及原料(或经过批准的资源报告)、燃料、水、电、运输等方面的协议文件和能满足初步设计要求的勘察资料、需要经过科研取得的技术资料。甲方在____年__月__日施工图设计前,应提供经过批准的初步设计文件和能满足施工图设计要求的勘察资料、施工的条件,以及有关设备的技术资料。
甲方对上述资料的准确性负责。
年 月 日以前,向甲方交付初步设计文件;在____年__月__日以前,向甲方交付技术设计文件;在____年__月__日以前,向甲方交付施工图设计文件。其中,初步设计文件一式___份,技术设计文件一式___份,施工图设计文件一式___份,甲方另需增添文件份数需要模型费,另行收费。___年__月__日以前,乙方必须向甲方提交完毕所有设计文件(包括概算文件、材料设备清单)。
(大型建筑安装工程,甲乙双方可视具体情况分阶段进行设计,在具备设计条件时,双方签订阶段设计合同。具体规定甲方应提交各阶段设计资料的名称和日期,乙方交付设计文件的日期,作为本合同的附件,详见附件。
年 月 日双方签字后生效,全部设计任务完成后失效。本合同如有未尽事宜,需经双方共同协商,作出补充规定。补充协定与本合同具有同等效力。但不得与本合同内容抵触。
在合同执行中发生纠纷,双方应及时协商解决。协商不成时,双方属于同一部门的,由上级主管部门调解;调解不成,或不属于同一部门的,可向___仲裁委员会申请仲裁(向人民起诉)。
本合同正本一式二份,甲乙双方各执一份;合同副本一式____份,送计委、建委、建行……等单位各留存一份。
建设单位(甲方): 设计单位(乙方):
法定代表人:_______ 法定代表人:_______
联系人:_________ 联系人:_________
通讯处:_________ 通讯处:_________
电话或电报:_______ 电话或电报:_______
甲方: _____________
乙方: _____________
签订日期:________ 年______月______日
甲方:____________ 有限公司乙方:____________有限公司鉴于:
一、双方于年月日签署的 ____________工程建设工程设计合同(以下简称“原合同”)已经部分执行,建设方(______公司)已经事实上停止该工程项目的建设。
二、双方确认,乙方已经完成原合同约定的设计工作量,甲方已经按原合同约定支付乙方相应的工程设计费。三、双方已经充分认识到终止原合同的法律意义,并同意严格认真履行本协议的各项约定。据上,双方经友好协商,就正式终止原合同事项特订立本协议:
甲方确认已经收到乙方移交与原合同约定之工程项目相关之所有的工作资料和成果文件给甲方。如甲方在后续工作中发现有未移交的乙方在履行原合同过程中所产生的与合同项目相关的一切函件、 资料或案,甲方保留向乙方索取的权利,乙方不得拒绝。
2. 乙方已履行了原合同规定的截至本协议签署之日止的义务和服务工作,乙方自本合同签署后,不再继续提供原合同规定的服务。
3. 本协议签署后,双方之间不存在原合同约定的任何权利和责任
4此协议一式两份,经双方盖章后生效,甲乙双方各持原件一份。
5本协议自双方授权代表签字盖章之日起生效。
甲方:____________ 有限公司乙方:__________ 有限公司
甲方代表:______________乙方代表:______________
签署日期 :________ 年______月______日签署日期 :________ 年______月______日
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- bangwoyixia.com 版权所有 湘ICP备2023022004号-2
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务